下面这两句德语有什么区别ich liebe dich和ich hab dich lieb那“我已经爱上你了”又怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 03:21:33

下面这两句德语有什么区别
ich liebe dich和ich hab dich lieb
那“我已经爱上你了”又怎么说?

ich liebe dichi明明确确的我爱你.
ich hab dich lieb朋友之间也可以说,中文没有明确的翻译.楼上说的不准确,ich hab dich lieb和ich liebe dich没有任何关系.ich hab dich lieb是纯粹的"我觉得你人太好了,我真喜欢你(不代表爱情的喜欢),有你真好,你太好了"之类(跟中文里爱情式的表白"我喜欢你"一点都沾不上边,纯友情).
我之所以说ich hab dich lieb跟ich liebe dich没有关系的原因,是因为我所有的男性女性和前男友都会在写短信的时候最后加上HDL(hab dich lieb)或者HDGDL(hab dich ganz doll lieb,我非常非常喜欢你).他们不可能都爱我吧?:D
我已经爱上你了:ich habe mich in dich verknallt/ich habe mich in dich verliebt.或者:ich bin in dich verknallt/verliebt.