raw material is what we are badly in need of .和raw material is what we badly need有什么区别,弄不明白第一句为什么那样用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 09:36:31

raw material is what we are badly in need of .和raw material is what we badly need有什么区
别,弄不明白第一句为什么那样用

除了语法上的区别
we are in need of ( need 是名词)

we need (need 是动词)
两个词组基本上是一样的.
第二句比较简洁,但和第一句意思完全一样.
这也是英语的灵活性的一个例子.
希望帮到了你,若满意请点击“选为满意答案”及时采纳,谢谢.

in need of 和 need 是一样的意思吧,我觉得前面一个侧重状态,后面一个侧重动作,差不多的

第一句中 Of 是介词 偶要跟宾语 该宾语就是 what

意思是一样的。
只是第一种说法显得更急切一些,而且如果用在写作里面,效果比第二种好一些。
以上纯属个人意见。