在线文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 17:58:06
文言文翻译在线过秦论一书

文言文翻译在线过秦论一书秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,谋取周王室的权力,有席卷天下,征服列国,控制四海的意愿,并吞八方的雄心.在那时候,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械

文言文翻译在线 《韩非子.说林上》管鲍之交

文言文翻译在线《韩非子.说林上》管鲍之交原文管仲夷吾①者,颍上②人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白③,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用

文言文翻译在线 当时流辈皆讥笑,丞相自若也

文言文翻译在线当时流辈皆讥笑,丞相自若也译文:当时人们都讥笑他,张丞相(还是)像原来一样.译文:当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定。原文应该是:张丞相好草书而不工。当时流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录

文言文翻译在线《赵普》出资第一段的成语是什么?

文言文翻译在线《赵普》出资第一段的成语是什么?处决如流

速求文言文《观潮》全文翻译周密《观潮》全文翻译 在线等.

速求文言文《观潮》全文翻译周密《观潮》全文翻译在线等.钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊.从农历(八月)十六日到十八日最为汹涌.当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条(横画的)银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般的潮水连

初中二年级语文文言文的翻译?曹刿论战的翻译?在线等~

初中二年级语文文言文的翻译?曹刿论战的翻译?在线等~译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见

文言文张飞的翻译,带古文.在线等待,如果好还可以加分.速度!

文言文张飞的翻译,带古文.在线等待,如果好还可以加分.速度!《三国志-张飞传》  原文  张飞字翼德,涿郡人也,少与羽俱事先主.羽年长数岁,飞兄事之.先主从曹公破吕布,随还许,曹公拜飞为中郎将.先主背曹公依袁绍、刘表.表卒,曹公入荆州,先主

三国---舌战群儒我要翻译 不要文言文的在线等``

三国---舌战群儒我要翻译不要文言文的在线等``孔明只见张昭、顾雍等一班二十多位文武官员,峨冠博带,整衣端坐.孔明一一见礼,之后在客位上落坐.  张昭等人看到诸葛孔明丰神飘洒,器宇轩昂,料他一定是来游说的.张昭便率先开口试问孔明道:“我张昭

求把一小段白话文翻译为文言文在线等,905950203,事后追加

求把一小段白话文翻译为文言文在线等,905950203,事后追加自己要加深对古文的单个字运用,来提高自己的文采

文言文句子翻译在线 曰慎独则心泰,曰主敬则身强,曰求仁则人悦,曰思诚则神钦.求

文言文句子翻译在线曰慎独则心泰,曰主敬则身强,曰求仁则人悦,曰思诚则神钦.求慎重独处,则心胸泰然;庄严恭敬,则身体强健;追求仁义,则众人敬爱;正心诚意,则神灵钦敬.一楼太TM有才了!做事不独断,时刻自省,则心安;外表持重,内心沉着,则身体强

英语翻译文言文翻译在线;国必有慈孝廉耻之速,则可以死易生

英语翻译文言文翻译在线;国必有慈孝廉耻之速,则可以死易生您好!.”《尉缭子》言:“国必有慈孝廉耻之俗,则可以死易生.”.”《尉缭子》说:“一个国家必须有慈孝廉耻的习尚,那就可以用牺牲去换得生存.”注:【原文】《五代史·冯道传·论》曰:礼义廉

用文言文怎么翻译:我们之间有些误会,需要谈谈、在线等,急

用文言文怎么翻译:我们之间有些误会,需要谈谈、在线等,急与君有隙,祈面解之

文言文翻译在线(弟以世受国恩,今幸用我,我以家许国矣)

文言文翻译在线(弟以世受国恩,今幸用我,我以家许国矣)释义:只因(我)世代蒙受国恩,现在幸亏朝廷任用我,我更应该把全家奉献给国家.

“国危甚矣,若将安适”的翻译是什么?是文言文啦~~要快!我坐在线上等!

“国危甚矣,若将安适”的翻译是什么?是文言文啦~~要快!我坐在线上等!国难当头,危在旦夕,你这是往哪儿去呢?

文言文翻译在线 欲加择焉而有所不暇且不敢,故能积

文言文翻译在线欲加择焉而有所不暇且不敢,故能积想在他们中间有所选择但有时顾不上而且不敢,所以堆积下来了问题想要加以选择可是有所顾虑并且没有勇气所以问题就堆积了起来

文言文翻译

文言文>翻译司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制.司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意.从此手不离书,不知饥渴寒暑.(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下

文言文翻译

文言文翻译南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也.自既望以至十八日为最盛.方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄.”观看钱江潮,南北两岸均可.南岸的观潮地带都在

文言文翻译

文言文翻译出师表(原文)先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路

翻译文言文

翻译文言文年轻人黄允修来借书.随园主人我把书交给他并且告诉他说:黄生允修借书.随园主人授以书而告之曰:“书不是借来的就不能好好地去读.您没有听说过那些收藏书籍的人的事吗?七略四库是天子的藏书,但是天子中读书的人又有几个?搬运时使牛累得出汗,

文言文翻译

文言文翻译夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.选自山海经海外北经译文夸父与太阳赛跑,到了日落的地方,感到口渴,想喝水,喝了大江大河的水,不够,向北至大泽饮水.没到那里,渴死在半