英语翻译是回复这封邮件的:If it is the shipment that I was released H#?If yes,please always on-top the related email to provide update and new email for new booking.It would be really confuse.Thanks.翻译我的:XX,非常抱歉让你

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:14:33

英语翻译
是回复这封邮件的:
If it is the shipment that I was released H#?
If yes,please always on-top the related email to provide update and new email for new booking.
It would be really confuse.Thanks.
翻译我的:
XX,非常抱歉让你困扰了.
请注意,HAWB NUMBER是之前您给我的:56789,但是我们今天出货的数量有变动,附件是修改后的INVOICE,PL,booking.数量由之前的1008变为2016.
请知悉,
10月3日将到仓。
字数不多,供我参考~

XX,sorry for making you confuse.
Pls attention, HAWB NUMBER which you provided to me before is 56789, but the quantity we can ship out today has changed, pls see attached updated INVOICE,PL,BOOKING. The quantity has changed into 2016 from 1008.

Pls note and thanks.
They'll be arrived on 3th.October.

以上邮件翻译望采纳.

Dear XX,

Sorry making you confused.
Please note the shipment is under HAWB No.56789, but the quantity is changed from 1008 to 2016.
Attached please have the updated Invoice, PL and booking sheet.
The cargo will reach warehouse on Oct.3.

TKS

英语翻译是回复这封邮件的:If it is the shipment that I was released H#?If yes,please always on-top the related email to provide update and new email for new booking.It would be really confuse.Thanks.翻译我的:XX,非常抱歉让你 英语翻译这是我收到的一封英文邮件的上端,是说让我回复呢?还是不回复? 英语翻译是回复这封邮件的:It’s high risk to take inspection on Friday and delivery to CK warehouse on Saturday morning,please pull in inspection this Thursday.If miss this week’s consolidation,then we have all air ship next week.BTW, 英语翻译对方发的邮件Hi all,I think it's the time to do our regular P2P process review,appreciate your time and comments.Best,B我已经订好会议房间,请问要如何回复这封邮件,说我已经订好会议房间,请大家准时出席 收到一封邮件,开头是:Hope you're doing fine. 回复邮件的时候,如何回复呢? 英语翻译如题,是用于邮件回复的. 英语翻译请教这句英语的的翻译what are nice English.是给人家写了封英语邮件,回复说收到,然后加了这么一句话.o(∩_∩)o...有可能是俚语,所以怕意思相反 翻译英语“我该怎么回复这封邮件”? 英语邮件回复的问题.收到一封邮件,内容是说要把课程延期到明天..so please postpone the class until tomorrow.我想回复说我知道了.这封邮件怎么写比较自然? 英语翻译这封邮件谨提醒贵司及时支付货款,若仍未支付,请回复告知关于超期货款部分的支付计划,若已支付,请忽略该邮件.很抱歉多次打扰您,请谢谢您的合作. 为什么老外总喜欢用回复的形式,来给你发电子邮件?比如说你发给他一封邮件,当然内容也就几句话,他总喜欢用回复的形式来回答,而从不用新建.这是为什么? 美国人回复………………okay?啥意思问一个美国人问题,连续发了俩邮件,然后他给我回的第二封说你先把第一封看了okay?(他的第一个回复也是在我俩邮件发完了回的)……这是不耐烦的口气 m/m 在Any m/m order qty and amount?是老外的一封邮件原文是I would like you to re-check if any mistakes for other items.If there is only 1 item selected,will you work for it?Any m/m order qty and amount? 英语翻译外国朋友的一封邮件里说:I miss you something terrible to my little bunni.something terrible 怎么翻译这句话呢?注:little bunni是朋友对我的昵称. 如果你收到了这封邮件,就给我个回复.翻译成英文 英语翻译来信是希望确认一下您需要多少时间才能拿到4位法国漫画家的画.我们这边3月21日就要开始准备场馆了,时间紧急,请务必先回复我这封邮件.要求尽量翻译得有礼貌一些,翻译的好, 英语翻译这句:“这封邮件需要抄送给**”. 英语邮件,以下是我回复老外的一封邮件,请问这样子表达有问题吗,可以怎样修改啊,Dear BuntyVery glad to receive your enquiry,attachment is the quotation for HL-8380,please refer it,the price could depend on you order's qua