我只是个小人物,用英语怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:39:24

我只是个小人物,用英语怎么说?

I'm just nobody.
我仅仅是个无名小卒.
我是曾经在一部国外的动画片里听的,是《鲨鱼黑帮》

I am just a small beer.

I'm only a little pip-squeak
我只是个小人物

I am nothing.
I am only a peanut.
I am nothing but a peanut.

I'm just a little figure

“大人物”总是和big 联系在一起,“小人物”自然是和small联系的比较多了。在美国口语中,small potato指的是“任何无用或无价值的东西”,特别指的是无名气的“小人物”。它的反义big potato就是“大人物,了不起”了。比如:
A: Why don’t you talk to the manager yourself?
为什么你们自己不对经理说?
B: We...

全部展开

“大人物”总是和big 联系在一起,“小人物”自然是和small联系的比较多了。在美国口语中,small potato指的是“任何无用或无价值的东西”,特别指的是无名气的“小人物”。它的反义big potato就是“大人物,了不起”了。比如:
A: Why don’t you talk to the manager yourself?
为什么你们自己不对经理说?
B: We are only small potatoes. The manager won’t listen to us.
我们只是小人物,经理不会听我们的。
You are a big potato! 你真了不起!
同样的,small beer 也表示“小人物,无足轻重的人/事”,例如:Don't listen to Henry; he's small beer. 不要听亨利的,他没什么分量。
我们说过somebody 和 something 都可以表示“大人物,了不起”,他们的反义词 nobody 和 nothing 则可以表示“小人物,微不足道”,例如:
He is nothing. 他是个小人物。(微不足道)
He is nobody. 他什么也不是。

收起

I am nothing.

I am just small potato

I am just a little man

I am just nobody. I am just a small potato.都可以