英语翻译罗斯福说:“Power invariably means both responsibility and danger .”如果在下面加一句,“投机取巧也一样”,怎么写呢?“实力永远意味着责任和危险,投机取巧也一样”求翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 13:02:17

英语翻译
罗斯福说:“Power invariably means both responsibility and danger .”
如果在下面加一句,“投机取巧也一样”,怎么写呢?
“实力永远意味着责任和危险,投机取巧也一样”
求翻译!

So does the opportunism.

Power necessarily implies the responsibility and risk, opportunistic, too.

投机取巧
speculate and manipulate for self-interest
例句:
在子女小时不应对他们过于苛吝。否则会使他们变得卑贱,甚至投机取巧,以至堕入下流,即使后来有了财富时也不会正当利用。
The illiberality of parents, in allowance towards their children, is an ...

全部展开

投机取巧
speculate and manipulate for self-interest
例句:
在子女小时不应对他们过于苛吝。否则会使他们变得卑贱,甚至投机取巧,以至堕入下流,即使后来有了财富时也不会正当利用。
The illiberality of parents, in allowance towards their children, is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty.
这位拳击冠军深晓拳击中投机取巧的所有窍门,他知道很多伤害对手并使其乱阵脚的方法。
The champion knows all the tricks of the boxing trade; he knows many ways to hurt his opponent and to get him mixed up.

收起