英语翻译下一句是说某人皱着眉头脸色不悦..于是我无解了..
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 16:33:23
英语翻译
下一句是说某人皱着眉头脸色不悦..于是我无解了..
more...than...
与其说后者,不如说前者
more of a fall than a spring 与其说是春天,倒不如说是秋天
如果后面说的是人的不悦,这里应该理解成:
与其说是如春天般的愉快心情,倒不如说是像秋天一样令人怚丧
如果能多给出几个上下句,或许可以更准确地帮你理解一下
相比春天来讲,更像是秋天
也许是形容人的脸色或者心情不好?
有句美国俗语Spring forwards, Fall backwards含义是倒退不如前进,与英语词汇语源有关。
Fall 动词的意思是 倒退,美国英语 秋天 就是 Fall,是美国人下自然形成的本地语。Spring 名词意思是 春天,源于动词的意思,跳起来:The sun sprang up = 太阳起来了,是比喻 活力,进步 的意思。
More of a fall than ...
全部展开
有句美国俗语Spring forwards, Fall backwards含义是倒退不如前进,与英语词汇语源有关。
Fall 动词的意思是 倒退,美国英语 秋天 就是 Fall,是美国人下自然形成的本地语。Spring 名词意思是 春天,源于动词的意思,跳起来:The sun sprang up = 太阳起来了,是比喻 活力,进步 的意思。
More of a fall than a spring 这个说法是对某情况带有点失望的语气,跟 One step forward, two steps backward (进一步,退两步,比喻没有多少进步的意思)差不多。
收起
英语翻译下一句是说某人皱着眉头脸色不悦..于是我无解了..
老师望了我一眼.老师皱着眉头(把句子合并成一句话))
有一个词语,两个字,就是皱着眉头的意思:( )眉,
英语翻译:我的脸色看起来苍白吗?
关于关于文章中人物表情的描述募集词语,在文章中,怎样同过表情来描述人物的心情的词语.比如说,眉头微皱,脸色一缓,神色阴沉,嘴角一弯等.最少要五个以上,不要和我举例的一样,越多越好,
英语翻译1 他皱着眉头,表情严肃.看起来有点生气 / 看来很生气.2 我看你心情好像不好,有什么不开心的事吗,可以说给我听听么?3 他最近心情不好,我们不要打扰他,让他清静一点.英语翻译.
英语翻译我上次看见她的时候,她脸色不好.
离开某人 英语翻译
和某人会晤英语翻译
英语翻译和某人一起去、、、、、、
英语翻译:联系某人
给某人写信 英语翻译
“让某人进入”英语翻译
“取悦某人”英语翻译
担心某人 的英语翻译
同某人交谈 英语翻译
令某人失望英语翻译
等待某人轮换,英语翻译