客中作古诗翻译愈快愈好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 06:14:44

客中作古诗翻译愈快愈好

客中作
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光.
但使主人能醉客,不知何处是他乡.
【诗文解释】
兰陵的美酒散发出醇浓的郁金香味,用晶莹的玉碗盛来,闪烁着琥珀般的光彩.主人殷勤劝酒,客人尽情欢醉,不觉忘记自己身在异乡为客了.
【词语解释】
兰陵:在今山东枣庄.
郁金香:一种香草.古人用以浸酒,浸后酒色金黄.
琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹.这里形容美酒色泽如琥珀.
【诗文赏析】
李白于天宝初年长安之行以后,移家东鲁.本诗作于东鲁兰陵,以兰陵为“客中”,可见为开元年间的作品.在繁荣的社会背景中,李白更是重友情,嗜美酒,爱游历祖国的河山景致,在他的心中都充满了美丽.这首诗表现了李白豪放不羁的个性和盛唐的繁荣景象.
本诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感.