deep cell batteries 不要说是深电池额,不懂,求翻译求解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 17:07:28

deep cell batteries 不要说是深电池额,不懂,求翻译求解释

Lead acid batteries come in two basic types. The cranking (or starter) battery, such as the ones found in automobiles, delivers a strong initial charge, while the deep cycle or deep cell battery puts out an efficient, long-term charge.
铅酸电池有两种基本类型.起动(初始)电池,如在汽车上的电池,它提供了一个强大的初始电荷,而深循环电池则输出了一个高效,而长期电荷.
我也是刚找到的.有问题请追加.楼上那哥们乱说.

deep cell 是肾小球间质细胞,battery有一组、一系列的意思。
因此可译为一组肾小球间质细胞

深层细胞群深层细胞群电池??好奇怪的名词啊,还有没有其他的解释呢?不是深层细胞群电池,是深层细胞群,因为battery有一个释义是“一大群,组”,所以我译为“深层细胞群”。楼下的也别说别人,这种没有上下文的词组可以有多种意思。 给你找到标准答案了,这里发不上来,在评论里面自己看吧。 结论是deep cell battery = deep cycle battery 深循环电池...

全部展开

深层细胞群

收起

deep cycle batteries 深循环蓄电池

深电池