Left,until now,to odd,low-level IT…英文解释Left,until now,to odd,low-level IT staff to put right,and seen as a concern only of data-rich industries such as banking,telecoms and air travel,information protection is now high on the boss’s agend
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/16 05:19:25
Left,until now,to odd,low-level IT…英文解释
Left,until now,to odd,low-level IT staff to put right,and seen as a concern only of data-rich industries such as banking,telecoms and air travel,information protection is now high on the boss’s agenda in businesses of every variety.
我不明白的就是前面一段“Left,until now,to odd,low-level IT staff to put right”是leave to sb to do 还是.不是很懂.
不是 leave to sb to do,而是 sth is left to sb. 后面的to put right 是目的状语.
在这个句子中,left 和 seen 都是过去分词做状语,主句是 information protection is now high on the boss’s agenda in businesses of every variety.
也就是说 信息保护被丢给了奇怪的低水平的IT 行业员工去校正.
信息保护过去一直是临时的、低级的信息技术员的工作,并且只被诸如银行、电信、航空这类拥有大量数据的行业所关注,而现在却高高列在各行业老板的日程表上。
“直到现在,(这些)都是留给那些临时的低级的IT职员们做的整理工作”
left - leave 的过去式
odd - 临时的
leave to sb to doleft 是作何解释 留给吗还是...留给留给可以直接是 l...
全部展开
信息保护过去一直是临时的、低级的信息技术员的工作,并且只被诸如银行、电信、航空这类拥有大量数据的行业所关注,而现在却高高列在各行业老板的日程表上。
“直到现在,(这些)都是留给那些临时的低级的IT职员们做的整理工作”
left - leave 的过去式
odd - 临时的
leave to sb to do
收起