英语翻译Shu Pulong has helped at least 1,000 people bitten by snakes."It was 1 (see) people with snake bites(伤口) 2 led me to this career." He said.As part of his studies Shu Pulong had to work in the mountains.There he often heard of

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 19:55:44

英语翻译
Shu Pulong has helped at least 1,000 people bitten by snakes."It was 1 (see) people with snake bites(伤口) 2 led me to this career." He said.As part of his studies Shu Pulong had to work in the mountains.There he often heard of who 3 their arms and legs cut off after a snake bite in order to save their 4.
"I was greatly upset by the story of an old farmer I met.5 was a very hot afternoon.The old man was pulling grass in his fields 6 he felt a pain in his left hand.He at once realized he 7 by a poisonous snake.In 8 time he wrapped a cloth tightly around his arm to stop the poison spreading to his heart.9 (rush) home he shouted,"Bring me the knife.Minutes later the man lost his arm forever."
  "The said story touched me so much that I decided to devote myself to 10 (help) people bitten by snakes" Shu said.

Shu Pulong 已经帮助了至少1000个被蛇咬了的人.“我看到人们被蛇咬的伤口,它致使(或者说:推动)我从事这份事业”他说.Shu Pulong 不得不在山中工作因为这是他学习(结合语境,可以用:研究 二字)的一部分.在这里他经常听到某个人因为被蛇咬而不得不截掉其手或脚来保住生命.
“我为一个老农名的故事而感到难过,那是一个非常炎热的下午.这位老人正在他的地里除草当他感到左手疼痛的时候.他马上意识到他被一只毒蛇咬了,他立即用衣服紧紧的缠绕住他的手臂以停止毒液向他的心脏扩散.他冲向家并呼喊着“给我刀”,数分钟后这个人就永远的失去了他的手臂”
“这个故事深深的打动了我并使我决定投身到帮助被蛇咬的人们的事业中去(原英文本无 事业 二字 ,结合语境这样翻译更好,直板的翻译为:...并使我决定奉献自我去帮助被蛇咬的人)”shu 说
手打..浪费了半天...这样还不把最佳给我?

舒普隆有帮助至少有1000人被蛇咬伤。 “这是1(见)被蛇咬伤的人2使我这个职业。”他说。作为他的研究的一部分,舒普隆曾在山上工作。在那里,他经常听到谁3他们的武器和削减订单蛇咬伤后在关闭,以节省他们的4腿。“我是大大打乱了我遇到了一个老农民的故事,5是一个非常炎热的下午,老人拉着他的田地,他觉得在他的左手一痛草,他意识到他曾经被一种有毒的7蛇,在8个时,他裹布紧紧围绕着他的手臂蔓延到他的心脏停止...

全部展开

舒普隆有帮助至少有1000人被蛇咬伤。 “这是1(见)被蛇咬伤的人2使我这个职业。”他说。作为他的研究的一部分,舒普隆曾在山上工作。在那里,他经常听到谁3他们的武器和削减订单蛇咬伤后在关闭,以节省他们的4腿。“我是大大打乱了我遇到了一个老农民的故事,5是一个非常炎热的下午,老人拉着他的田地,他觉得在他的左手一痛草,他意识到他曾经被一种有毒的7蛇,在8个时,他裹布紧紧围绕着他的手臂蔓延到他的心脏停止毒药。9(抢)家中,他大声喊道,“把我的刀。分钟后,男子永远失去了他的胳膊。 “  “说故事打动了我这么多,我决定奉献自己到10(帮助)被蛇咬伤的人”舒说。

收起

蜀Pulong帮助至少1000人被蛇咬。“这是1(见人蛇咬伤的伤口)2(引我来到这事业。”他说。他的研究作为蜀Pulong必须工作在山上。他经常听到的人有3他们的手臂和腿后自动切断一条蛇咬为了挽救他们4个。
“我非常伤心的故事,我遇见了一位老农民。5是一个非常炎热的下午。老人把他的农田草6他感到疼痛在他的左手。他立刻意识到他7日由毒蛇。8他把一布紧紧地围在他的臂上停止毒扩散到他的心。9(冲...

全部展开

蜀Pulong帮助至少1000人被蛇咬。“这是1(见人蛇咬伤的伤口)2(引我来到这事业。”他说。他的研究作为蜀Pulong必须工作在山上。他经常听到的人有3他们的手臂和腿后自动切断一条蛇咬为了挽救他们4个。
“我非常伤心的故事,我遇见了一位老农民。5是一个非常炎热的下午。老人把他的农田草6他感到疼痛在他的左手。他立刻意识到他7日由毒蛇。8他把一布紧紧地围在他的臂上停止毒扩散到他的心。9(冲)家中,他喊道:“给我一刀。几分钟后他的手臂永远迷失方向的人。“他说的故事触动了我的太多了,我决定要将自己的百姓10帮助被蛇咬”蜀说。

收起

Shu Pulong至少帮助过1000个被蛇咬伤的人,
他说:“是这些被蛇咬伤的人带领我走上了这个职业。”
作为学习的一部分,Shu Pulong曾经在山中工作。
在那,他经常听说很多在被蛇咬伤之后切断他们的胳膊和腿以挽救他们的生命。
:“我对一个曾经遇到的老农夫的故事十分不安,那是一个非常炎热的下午,那个老人在自己的田中拔草,然后她感到左手一阵疼痛,他立刻意识到他...

全部展开

Shu Pulong至少帮助过1000个被蛇咬伤的人,
他说:“是这些被蛇咬伤的人带领我走上了这个职业。”
作为学习的一部分,Shu Pulong曾经在山中工作。
在那,他经常听说很多在被蛇咬伤之后切断他们的胳膊和腿以挽救他们的生命。
:“我对一个曾经遇到的老农夫的故事十分不安,那是一个非常炎热的下午,那个老人在自己的田中拔草,然后她感到左手一阵疼痛,他立刻意识到他被毒蛇咬伤了,他及时地用一条布紧紧地缠绕在胳膊的周围以防止毒素的蔓延,冲回家中后,他喊道,给我一把刀,几分钟后,这个老人永远的失去了他的胳膊。”
Shu说:这个悲伤(是sad,不是said吧)的故事对我的触动如此之大,以至于我决定把我自己贡献于帮助被蛇咬伤的这些人。”
你这是完形填空还是用所给词的适当形式填空?为了翻译的方便,我把空格里的单词也翻译过来了

收起