Do not marry the girl you do not want to spend money man 翻译成中文是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 09:49:26

Do not marry the girl you do not want to spend money man 翻译成中文是

意思为 不要娶你不舍得为她花钱的女孩儿.
后面的 man 是语气词 可以翻译成 哥们啊 在外国口语中出现的频率非常高.
这句话应该是一个答句里的话.

哎,老女孩啊。不要想太多。很高兴认识你。 中式英语。。。还是少看的好、 是古英语。鹿野小花翻得是对的。绝不是中式英语。

楼主,是不是打错了,感觉后面的MAN是独立的,是不是落下了标点符号了
此句个人认为是:兄弟!不要娶你不想给她花钱的女孩