一段德语天气预报.奇怪的是,明明说的是阴见晴的天气,怎么又出现降水量了?实在搞不懂!或是我理解错了Am Donnestag wird es leicht bewoelkt sein, mit gelegentlich Auflockerungen. Die zu erwartende Niederschlagsmenge

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 19:08:49

一段德语天气预报.奇怪的是,明明说的是阴见晴的天气,怎么又出现降水量了?实在搞不懂!或是我理解错了
Am Donnestag wird es leicht bewoelkt sein, mit gelegentlich Auflockerungen. Die zu erwartende Niederschlagsmenge liegt zwischen 0,00 und 0.05 Liter pro Quadratmeter.

不是有个zu erwartende的扩展定语吗?是预计吖.多云间晴,预计会有每立方米0.00到0.05升的降水量.本来就偶有(gelegentlich)天晴,而且又多云,有少量降雨不为过吧?我想是你一下子脑子没转过来吧?

一段德语天气预报.奇怪的是,明明说的是阴见晴的天气,怎么又出现降水量了?实在搞不懂!或是我理解错了Am Donnestag wird es leicht bewoelkt sein, mit gelegentlich Auflockerungen. Die zu erwartende Niederschlagsmenge 天气预报说的50毫米下雨量是怎么算的 昨天看的天气预报,明明是多云的,怎么是阴天 感觉墨迹天气查的天气预报都不准明明是晴天他说是下雨 天气预报中说的雨夹雪,在英语里是怎么说的 温度表示( )的程度,天气预报中所说的气温是指空气的(温度表示( )的程度,天气预报中所说的气温是指空气的( ). 这个是苹果5的天气预报,为什么这么离谱,我这明明才20度,上面居然显示70多度 德语的书写问题《德语发音与纠音》这本书上分为打印体和书写体,我觉得书写体好奇怪啊,特别是小写.明明是像英语字母,可又不同.到底应该怎么写啊?是要写成书上的那个样子,还是可以就像 天气预报是怎么测的 英语翻译一句,在线等天气预报说的通常是正确的 不要那种翻译器的 摄氏温度和华氏温度的区别?天气预报说的温度是那一种温度? 天气预报里说的‘百帕’是表示大气压的吗、和一个大气压怎么换算 德语 天气预报天气预报中一句话 Viele Wolken, vor allem im Süden gebietsweise Schauer und Gewitter und nur gelegentliche Aufheiterungen. 请问gelegentliche Aufheiterungen 是啥意思? gebietsweise 是局部地区的意思吗?谢谢! Are you sure you don't mind XXXX 到底怎么回答?如题,肯定回答到底是yes 还是no啊如果yes 那么就是对are you sure说的no 就是对don‘t mind说的我记得的肯定回答明明是yes啊,老师讲题却说是no,奇怪 天气预报里说的北风南风指的是从北边南边刮来的风还是刮向北边南边? 天气预报里所说的东风是从东边吹过来的风还是向东吹的风呢? 天气预报的降雨量是怎么计算的 气象台的天气预报是如何得出的