英语翻译这是标题摘要是如下Aircraft engine fault diagnosis plays a crucial role in cost-effective operations of aircraftengines.However,designing an engine fault diagnostic system with the desired performance isa challenging task,because

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 00:06:35

英语翻译
这是标题
摘要是如下
Aircraft engine fault diagnosis plays a crucial role in cost-effective operations of aircraft
engines.However,designing an engine fault diagnostic system with the desired performance is
a challenging task,because of several characteristics associated with aircraft engines.Geared
towards achieving the highest possible performance of fault diagnosis,this paper explores
strategies on improving diagnosis performance.Specifically,we introduce flight regime
mapping and a two-level multiple classifier system as means to improve classification
performance.By designing a real-world aircraft fault diagnostic system,we demonstrate that
the strategies adopted in this study are effective in improving the performance of aircraft
engine fault diagnostic systems
www.yi23.info

标题是:论飞机发动机气路/气道故障诊断(系统)的性能改进
飞机发动机故障诊断在其低成本运行中起着至关紧要的作用.然而,因为飞机发动机特有的若干特性,设计一个能达到期望性能的发动机故障诊断系统是一件具有挑战性的任务.为了使故障诊断能够达到最高性能,本论文探究了改进诊断性能的策略.特别是我们引入了flight regime mapping和two-level multiple classifier系统作为改进分类的手段.在设计一个真实的飞机故障诊断系统中,我们证明在研究中采用的策略对于改进飞机发动机故障诊断系统是有效的.
flight regime mapping 和 two-level multiple classifier 没有译,怕专业表达不准确而产生歧义.抱歉.

航空发动机气路故障诊断性能的提高

关于提高飞机引擎气道故障诊断系统的性能

英语翻译这是标题摘要是如下Aircraft engine fault diagnosis plays a crucial role in cost-effective operations of aircraftengines.However,designing an engine fault diagnostic system with the desired performance isa challenging task,because 英语翻译论文的标题也要翻译,然后是摘要和关键词内容如下:论法律文书语言的规范性[摘要]法律文书作为法律活动的文字载体,真实客观地记载了立案、侦察、起诉、审判、执法等诉讼活动 英语翻译这是一个标题 英语翻译是个标题 英语翻译我写了一篇历史毕业论文,论文要求把:标题、摘要、关键词,翻译成英语,本人英语水平有限,标题是————试论汉初的“休养生息”政策.摘要是————秦朝末年,天下大乱,群雄并 英语翻译这是一个活动标题, 英语翻译这是我论文的标题 英语翻译标题是Guest Room. 英语翻译是论文标题哦 英语翻译这标题是小生的毕业论文标题!求个准确的英文翻译! 英语翻译这是我的标题,请尽量用名词 英语翻译这是一个电子杂志文章的标题 英语翻译这是船舶图纸上的标题 英语翻译这是关于商业的文章的一个标题 英语翻译帮忙翻译下这句,这是一段话的标题 英语翻译这是一个论文的标题.需要英文版本. 英语翻译中心语应该是 方案的排序问题我还是多写一句吧,这是论文摘要第一句,原文如下:针对特征取值为区间数的方案排序问题,本文提出。 英语翻译标题是这个France is calling