文言文的种类

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 12:59:07

文言文的种类

按文体分类有:“记”,“铭”,“说”,“表”,“序”
例:
记:西汉《邹忌讽齐王纳谏》 东晋《桃花源记》 北魏《三峡》 唐《小石潭记》 北宋 1046《岳阳楼记》 1046《醉翁亭记》 1084《记承天寺夜游》
铭:唐《陋室铭》
说:春秋《曹刿论战》 春秋孔子之后 《论语》 战国时期《鱼我所欲也》 《生于忧患,死于安乐》 唐《马说》 北宋《爱莲说》
表:三国蜀《出师表》
序:明《送东阳马生序》

(1)对,就是对译,逐字逐句落实。如:郑人使我掌其北门之管。---郑国人让我掌管他们的北门的钥匙
(2)换,就是用现代词语替换古代词语。如上句中的:使—让;其—他们的;管—钥匙。
(3)留,就是保留文言文中一些基本词汇、专有名词。如人名、地名、国名、朝代名、官职名、年号、政区名、典章制度及度量衡名称等,均不必翻译,原样保留。上例中的“人”、“我”、“北门”就是这样。

全部展开

(1)对,就是对译,逐字逐句落实。如:郑人使我掌其北门之管。---郑国人让我掌管他们的北门的钥匙
(2)换,就是用现代词语替换古代词语。如上句中的:使—让;其—他们的;管—钥匙。
(3)留,就是保留文言文中一些基本词汇、专有名词。如人名、地名、国名、朝代名、官职名、年号、政区名、典章制度及度量衡名称等,均不必翻译,原样保留。上例中的“人”、“我”、“北门”就是这样。
(4)删,就是删去文言文中某些虚词。有些文言虚词在句中只起其语法作用,在翻译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以删去。如:句首的状语词,在句中表顺接的一些连词,起补足音节或停顿,只起结构作用的助词,均可略去不译。
(5)补,就是补出文言文中的省略成分。
(6)调,就是调整语序。如宾语前置,定语后置主谓倒装等。在翻译时就要把这些倒置的成分调整过来,否则就不符合现代汉语语法。
文言文句式总分两大类:固定句式、特殊句式。其特殊句式又可分为:倒装句、被动句、省略句、判断句四大类,而倒装句又分为:宾语前置句、状语后置句(介宾短语后置句)、定语后置句、主谓倒装句(谓语前置句)四类。
名词活用为动词、意动、使动
形容词活用为名词、意动、使动
动词活用为名词、意动、使动

收起