Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded这句话最后为什么加he demande
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/02 08:37:30
Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded
这句话最后为什么加he demande
这里的he demanded 是定语从句,修饰前面的price的,he之前省略了关系代词that或者which,因为它在从句里做demanded的宾语.加上he demaned 表示这个price是Hawkwood要求的,使price显得更具体.
楼主的句子骨干实际是一个 hired sb/sth to sb,“把某人或某物雇佣或出租给某人”的意思.另外,who were willing to pay the high price 也是一个定语从句,先行词princes,关系代词是who,在从句里做主语.
霍克伍德常把自己的士兵租给愿意付给他所要求的很高的价钱的王子们。
从句'who were willing to pay the high price he demanded'中, ‘he demande’ 修饰 'the high price', 起到解释说明作用,不加语法没错但语义理解不清晰 。
Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded这句话最后为什么加he demande
Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demandedwho were willing to pay the high price he demanded 中willing为什么用ing形式呢
新概念3中14课 who were willing to pay the high price he demanded.句子中为什么用were?而不是was?全句:Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.过了一天了,朋友们再给
used to
used to live used to life
be used to与have used to
get used to 和is used to
翻译used to do used to doing
is used to ,used to各是什么意思 ?
used to/be used to/be used for的区别
有关used的词组used to dobe used to sth.be used to doingbe used to dobe used for doing
used to be
get used to翻译
用used to造句
used to be翻译
I used to be
used to be
to be used