英语好的进,关于It's worth doing.It doesn't make sense.还有特殊问句英语好的进,关于It's worth doing.It doesn't make sense.第一句为什么要加ing呀,不加可不可以,为什么,其中make sense分别又是什么意思呀.Who ma
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 06:34:33
英语好的进,关于It's worth doing.It doesn't make sense.还有特殊问句
英语好的进,关于It's worth doing.It doesn't make sense.
第一句为什么要加ing呀,不加可不可以,为什么,其中make sense分别又是什么意思呀.
Who made this plane moder?这句话是说谁做的这个飞机模型.是一个特殊问句,特殊问句是问词加一般问句,这里不就不对了吗.小弟谢过
第一个问题:
worth doing sth是一个固定的表达方法,表示“值得做某事”,这个记住用法就行了.
第二个问题:
make sense意思是有意义.it doesn't make (any) sense.即表示没有任何意义.等同於Nonsense.
第三个问题:
who made this plane model?其实可以这样理
who (was he/she that) made this model?
语法结构分析如下:
who是主语,was是动词,he/she是表语,that是限定性定语从句的引导词,that made this mode是定语从句.
这样的理解就解决了特殊疑问句的语法结构还是
疑问词+是动词+表语这一经典结构.
细细分析一下看是否如此吧.
It's worth doing 固定用法,后大多接名词或者动名词。
第二句是讲不通,没道理的意思。 make sense, 就是有道理,讲得通的意思。
第三个问题,我不明白。 例如 Who are you? Who did this? 不都是疑问词加上动词加宾语么。
worth doing sth.是固定搭配,意为值得做...事情.
make sense是"有意义"的意思.
be worth doing sth.是固定搭配,意思是“值得做某事”;
make sense是“有意义、说得通”的意思,整句话是说:这根本说不通。
特殊疑问句的语序是说用特殊疑问词加上一般疑问句的语序,并不是说严格的应该加上一个一般疑问句语序。
1、 一个句子中只能有一个谓语,如果不加ing,就有两个谓语:is和do。这是不可以的。doing it其实是主语,但为了避免句子头重脚轻,就将它后置,用一个it来代替。
2、make sense意思是“有意思”。
3、不太清楚
1.worth doing sth是固定用法.还可以写成worthy to do sth.
2.make sence行得通,有意义. I'm trying to open it without tool but it doesn't make sence.我企图徒手打开它但行不通.
3.特殊疑问句后面直接跟动词的时候就是特殊疑问词加动词提问.反之亦然.例如:
1)Who i...
全部展开
1.worth doing sth是固定用法.还可以写成worthy to do sth.
2.make sence行得通,有意义. I'm trying to open it without tool but it doesn't make sence.我企图徒手打开它但行不通.
3.特殊疑问句后面直接跟动词的时候就是特殊疑问词加动词提问.反之亦然.例如:
1)Who is the guy's father?谁是那个人的父亲?这里后面跟着所属而非动词.
2)Who stole my purse?谁偷了我的钱包? Who did it?这是谁干的?
收起