Happiness has always been in, The difference is that for next encounter Happiness has always been in, The difference is that for next encounter 帮我翻译下这段话.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/28 10:43:37

Happiness has always been in, The difference is that for next encounter
             Happiness has always been in,  The difference is that for next encounter       帮我翻译下这段话.

幸福总是在那里,不同的是每一次邂逅.

如果这两个句子在一篇文章中,我会将顺序交换一下,译作:这次的分别是为了下一次重逢,你相信的幸福一直都在。(拙译,望斧正)

Happiness has always been in, The difference is that for next encounter
翻译:快乐总在那里,不同之处在于每一次的相遇。
(比较通俗的翻译= =)