麻烦解释一下下面这段话Now custom has not been commonly regarded as a subject of any great importantance. The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation, but custom, we have a way of thinking, is behavio

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 01:17:03

麻烦解释一下下面这段话
Now custom has not been commonly regarded as a subject of any great importantance. The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation, but custom, we have a way of thinking, is behavior at its most taken the world over, is a mass of detailed behavior more astonishing than what any one person can ever evole in individual actions. Yet that is a rather trivial aspect of the matter. The fact of first-rate importance is the predominant role that custom plays in experience and in belief and the very great varieties it may manifest.

风俗共同地现在未被认为任何伟大的importantance 主题.我们感觉是独特地值得的调查我们自己的脑子的内在工作,但风俗,我们有思维方式,是行为在它被接管世界,是详细的行为大量令人惊讶比什么任何一个人罐头曾经evole 在各自的行动.那是问题的一个相当琐细的方面.事实头等重要是主要角色,习惯戏剧在经验和在它也许体现的信仰和非常巨大品种.