英语翻译However difficult my life is,I will forever insist on reading and running.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 09:52:18
英语翻译
However difficult my life is,I will forever insist on reading and running.
不管我的生活有多么困难,我都将永远坚持阅读和跑步.
没有错.不过,我喜欢把forever放后面.
如果你是想表达 “不管我的人生有多艰难,我也要坚持阅读和跑步” 的话, 应该是 “No matter how difficult my life is, I will always insist on reading and running." or "No matter how difficult my life is, I will never give up reading and running."
No matter how difficult my life is, I will insist on reading and running forever
不管我的生活有多么困难,我都将永远坚持阅读和跑步
不管生活有多艰难,我讲永远坚持阅读和跑步
改为
However difficult my life is, I will insist on reading and running forever
呃,insist on 是坚决地宣告; 督促, 强烈地要求
无论生活多么艰难,我将永远坚持阅读和跑步。
However difficult my life is, I will keep on reading and running forever.
这句话的意思是:不论我的生活多么困难,我会永远坚持跑步和阅读,however可用于引导让步状语从句,而no
matter how可用于引导让步状语从句和名词性从句,后者使用范围更广,此处用前者没问题。句子没错