孟母三迁翻译(是文言文启蒙读本上的)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 10:04:09
孟母三迁翻译(是文言文启蒙读本上的)
孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也.”遂行市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处吾子也.”复徙居学宫之旁,孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣.”遂居焉.
孟子年少时,家住在坟墓的附近.孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍.孟母见此情景,就觉得这个地方不适合居住,于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来.可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情.孟母又觉得此处也不适合孟子居住,于是又搬迁到书院旁边住下来.此时,孟子便模仿儒生学作礼仪之事.孟母认为,这正是孟子所适宜居住的地方,于是就定居下来了.
过去孟子小时候,父亲就死了,母亲仉氏守节。居住的地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、[足辟]踊痛哭这样的事。母亲想:“这个地方不适合孩子居住。”就离开了,将家搬到街上,离杀猪宰羊的地方很近,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下...
全部展开
过去孟子小时候,父亲就死了,母亲仉氏守节。居住的地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、[足辟]踊痛哭这样的事。母亲想:“这个地方不适合孩子居住。”就离开了,将家搬到街上,离杀猪宰羊的地方很近,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。
收起
孟母三迁翻译(是文言文启蒙读本上的)
文言文启蒙读本的翻译
文言文启蒙读本的全部翻译
英语翻译文言文启蒙读本上的!
英语翻译文言文启蒙读本上的!
文言文启蒙读本全部翻译
文言文启蒙读本 全部翻译
《文言文启蒙读本》全书翻译
文言文启蒙读本全部翻译
文言文启蒙读本《白毛女》翻译
文言文启蒙读本 人不可貌相翻译
文言文启蒙读本译文127是文言文启蒙读本里的《黠猱》
李绩煮粥译文,文言文启蒙读本的!文言文启蒙读本哦!
文言文启蒙读本107的翻译谁知道!原文翻译
文言文原文和译文曹彬称病是文言文启蒙读本上的
赵括纸上谈兵翻译《文言文启蒙读本》上的.原文,译文都要!
文言文启蒙读本的垂帘听政的翻译急!
初中文言文启蒙读本的第124篇的翻译!