翻译i dont love you no more请问I don't love you no more 是什么意思?是一首歌的名字!谢谢不是I dont love you any more,这是Craig David的一首歌的名字!歌词中有一句是I just dont love you no more

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/03 17:40:26

翻译i dont love you no more
请问I don't love you no more 是什么意思?是一首歌的名字!谢谢
不是I dont love you any more,这是Craig David的一首歌的名字!歌词中有一句是I just dont love you no more

我不再爱你了~
说实话,很少见到你这么说的~
但是如果你说的是正确的话,那么翻译就是:
我依然爱你~

我不会不爱你

第一句是错句子~郁闷~答案他们说的都对~

我不会不爱你、
我依然爱你。
否定+否定=肯定。
no more 的意思就是不再。
any more 是再,还德意思.

句子好象是错的~

i don't love you no more.是双重否定,一般这是错误的语法.应为i don't love you any more.
但有时用于口语时候,经常出现,不足为奇.外国人讲英语没有我们这么斟酌语法.只要大家都明白就好了.Bush在就职演讲上都有明显的语法错误。