英语翻译翻译得好的我加分.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:16:54
英语翻译
翻译得好的我加分.
Before my bed, the bright moon shines
The ground covered with frost
Lifting my head to the bright moon
My head drops thinking of home.
Athwart the bed
I watch the moonbeams cast a trail
So bright,so cold,so frail
That for a space it gleams
like hoar-frost on the margin of my dreams...
全部展开
Athwart the bed
I watch the moonbeams cast a trail
So bright,so cold,so frail
That for a space it gleams
like hoar-frost on the margin of my dreams
I raise my head
The splendid moon I see
Then droop my head
And sink to dreams of thee---
My father land ,of thee!
收起
呵呵,楼主,你什么意思啊?
Night Thoughts
I wake, and moonbeams play around my bed,
Glittering like hoar-frost to my wandering eyes;
Up towards the glorious moon I raise my head,
Then lay me down---and thoughts of home arise.