关于英语谚语的翻译1:if the does is nasty,swallow it fast.2:one hand washes the other,but together they wash the face!3:if so grand,why so poor?if so poor,why so grand?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/27 07:34:14

关于英语谚语的翻译
1:if the does is nasty,swallow it fast.
2:one hand washes the other,but together they wash the face!
3:if so grand,why so poor?if so poor,why so grand?

1.长痛不如短痛.
2.一只手洗另一只,两只手儿把脸洗!
3.既然真阔,何必装穷?如果真穷,何必摆阔?

1.长痛不如短痛。
2.一只手洗另一只,两只手儿把脸洗!
3.既然真阔,何必装穷?如果真穷,何必摆阔?

1.长痛不如短痛。
2.一只手洗另一只,两只手儿把脸洗!
3.既然真阔,何必装穷?如果真穷,何必摆阔?

1.if the does is nasty,swallow it fast.
长痛不如短痛。
2:one hand washes the other,but together they wash the face!
一只手洗另一只,两只手儿把脸洗!

3:if so grand,why so poor?if so poor,why so grand?
既然真阔,何必装穷?如果真穷,何必摆阔?

长痛不如短痛。
一只手洗另一只,两只手儿把脸洗。
既然真阔,何必装穷?如果真穷,何必摆阔?