Young as I am – just sixteen ,and there was this old man who .此句不懂Young as I am – just sixteen ,and there was this old man who must have been usefully engaged perhaps before the sun appeared above the horizon.此句语法结构? and是什
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/04 05:37:14
Young as I am – just sixteen ,and there was this old man who .此句不懂
Young as I am – just sixteen ,and there was this old man who must have been usefully engaged perhaps before the sun appeared above the horizon.此句语法结构? and是什么作用?
尽管我很年轻——只有16岁,可还有一个老男人,也许在明天的太阳从地平线上升起之前就油尽灯枯了.
看上面的翻译就知道,这是个Young as I am,的语句.
重点放在后面的句子上,and是个转折连词.there was this old man是后面那句话的主句,who后面跟的修饰this old man.before the sun appeared above the horizon是时间状语.可能不好理解的是“be usefully engaged”的意思,本意是“被有效地利用、占用”,什么被有效占用了呢?这个老男人.或者说他的时间,他的一生.于是,意思就是“这个老男人的人生也许就要被有效占用完了”.就是他时日无多了的意思了.
举例:
Young as I am,I know some of the family secret.
尽管我年龄小,可我知道一些家庭秘密.
and 不可以用!不然没有主句了!and前面的只是从句啊
尽管我还年轻,只有十六岁,而这老头或许在太阳还没有爬上地平线时,就早已勤快地干活去了。
Young as I am – just sixteen ,and there was this old man who .此句不懂Young as I am – just sixteen ,and there was this old man who must have been usefully engaged perhaps before the sun appeared above the horizon.此句语法结构? and是什
I am as young now as I was in my young days怎么翻译?
Young as I am – just sixteen ,and there was this old man who must have been usefully engaged perhaps before the sun appeared above the horizon.怎么翻译啊
I am as long as I am just a person others redundant!
I am young.(过去式)
“ You once said that you liked me,just me,just as I am.”是什么意思?
I am just look
am i just a
I am just ( ) boy.
英语翻译能不能是:i am sure that i will success just as the fact that i am a man.
I am just what I
I AM JUST I AM英语
I am AS DOG AS.
------------as young as you,I would study hard.A.Was I B.Were I C.If I was D.If I am
i am in love with my wife just as much as i was when we first met.翻译
i am here ,as
帮忙翻译下...谢咯Just you see the real me.. AS I AM, you understand.
Just Like I Am 歌词