You are never too young to start doing things.怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 12:44:55
You are never too young to start doing things.怎么翻译
1楼错了,“too...to...”表示“太...以至于不能...",所以可直译成“任何时候开始做事都不会嫌早”
引申一点的话,译成“成事不在年高”,比较合适~
仅供参考
现在就开始做事永远不迟
你永远不会太年轻了,开始做的事情。
什么时候开始做都不早
任何时候开始做事都不会嫌早”。”成事不在年高"可以作为一种引申译法,恰到好处地反映了原意,也更符合中文表达习惯。
1楼翻译的还成
“做事情不怕年龄太小”【这是我们英语老师翻译的】
或“你越早开始做事越好”【这是《新校园》中翻译的】
【引用吧】
you are never too old to study
You are never too old to
you are never You are never too young to start doing thing.接着后面煸
英语翻译You are never too young to stant doing things.
英语翻译You are never too old to build a snowman
You are never too young to start doing things.
you are never too young to start doing things 翻译
you are never too old to dream a new dream
you are never too old to learn something stupid
翻译You are never too young to start learning things
You are never too old leam翻译中文是什么?
You are never too old _____ (learn)things.
1.It's never too late to learn这句话反意问句怎么说?9.When you begin to talk with a foreigner,yo
you are never
You are never second.
You are never too young to start doing things.翻译成中文
You are never too young to start doing things.怎么翻译
请帮忙翻译成中文:you are never too young to start doing things