不要把我对你的容忍当作你不要脸的资本 用英语怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/27 20:38:11

不要把我对你的容忍当作你不要脸的资本 用英语怎么说

Do not put me on your tolerance of the capital as you have no sense of shame

不要把我对你的容忍当作你不要脸的资本 用英语怎么说 不要把我对你的容忍,当作你不要脸的资本换成繁体字 “不要把我对你的容忍,当作你不要脸的资本 ”这句话是什么意思? 不要拿我对你的容忍,当作你不要脸的资本 翻译成英文 不要把我对你的容忍当成你不要脸的资本是什么意思, 不要把我的容忍当作你为所欲为的资本 用文言文怎么说 :不要拿我对你的容忍当作你不要脸的本钱汉译英 “不要把我们的容忍当作你不要脸的资本”谁会把这句话翻译成英文, 翻译成英文:请不要把我对你的容忍,当做你放肆的资本. 请不要把我对你的宽容,当成你不要脸的资本.这句话用英语怎么说? 不要不我对你的容忍当成你不要脸的资本英语怎么说 “不要拿我的容忍,当做你不要脸的资本~”这句的话的解释 别把我对你的好当成你不要脸的资本 用英语怎么说 不要把我对你的好当做欺骗我的筹码是什么意思用句收集上传播的一句话来解释就是:不要把我对你的容忍当做你不要脸的本钱 “不要把我对你的忍耐变成你不要脸的资本”这句话用英语怎么说?麻烦翻译得人性化一点 为什么往往有人会把我对他<她>的宽容当作不要脸的资本. 为什么往往有人会把我对他<她>的宽容当作不要脸的资本. 谁还有“[别拿我的容忍当做你不要脸的资本]”这类的语句!