求英语高手翻译一句话,解释一下句子结构He remembers his grandmother as being “tough as nails”.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 07:47:44

求英语高手翻译一句话,解释一下句子结构
He remembers his grandmother as being “tough as nails”.

他记得他的祖母是个铁石心肠的人.he remembers his grandmother是主句,as being “tough as nails”是宾补,修饰grandmother,be tough as nails 是铁石心肠的意思.remember sb/sth as (doing)是一个句式,可以记一下.

在他的印象中,祖母总是冷酷无情。
remember sb. as 是固定搭配吧,可以表示 作为...记住某人。
在这里是 记得某人是什么样子 的意思。

他记得他的祖母是一个铁石心肠的人
He remembers 表示一般现在时
as是介词后面加上ing形式,所以是being
remember sb/sth as (doing)
tough as nails 意思是铁石心肠,表状态

He remembers his grandmother as being “tough as nails”.他记得他的祖母作为"钉子一样坚韧"。