直译意译there were dollar bills,one hundred of them,all over that tree.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 07:44:26
直译意译there were dollar bills,one hundred of them,all over that tree.
有美元硬币,一百个,(挂)满了整棵树
直译意译there were dollar bills,one hundred of them,all over that tree.
英语翻译直译 意译
If only I were as wise as you.翻译,不要直译,要意译!急~!
there's nothing you can do about it意译直译都要
英语翻译避免直译,尽量意译~
英语翻译不是直译,要意译。
英语翻译不是直译,是意译~
英语翻译直译意译都可以
英语翻译直译,意译都可以.
英语翻译最好是直译的,不要意译.
英语翻译如果直译不好把握可意译.
英语翻译要直译,不要意译哟!
英语翻译启缘!翻译!直译与意译!
什么是增译法?直译法?意译法?
英语翻译最好是意译直译都有
请问:直译、意译、韵译是什么意思?
英语翻译要直译,不要意译啊~
英语翻译要尽量直译,少意译.