《送东阳马生序》中:“主人日再食”的“食”应读什么音“主人日再食”的“食”是读作shi还是si说明原因

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:35:16

《送东阳马生序》中:“主人日再食”的“食”应读什么音
“主人日再食”的“食”是读作shi还是si
说明原因

这句话有两个版本:
1.寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享
2.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享
这两个版本均可讲通,无高下之分.
只是读音上要注意,第一个版本的食读shí,第二个版本的食读si

shi

shi二声

应该读shi,我们老师教的

si 第四声~

读 si 四声 喂养 饲养的意思 这句话的意思是:主人每天只给我吃两顿饭 老师特意强调的

是主人日再食的shi 这里是吃的、食物的意思 意思是:学舍的主人每天只给我吃两顿饭

(送东阳马生序)中主人日再食的再食什么意思? 《送东阳马生序》中,“主人日再食”中的“食”读什么? 《送东阳马生序》中,“四支僵劲”中的“劲”的读音;“主人日再食”中的“食”的读音; 《送东阳马生序》中:“主人日再食”的“食”应读什么音“主人日再食”的“食”是读作shi还是si说明原因 《送东阳马生序》里“主人日再食”的再, 《送东阳马生序》主人日再食中的“食”是什么意思?rt 送东阳马生序 中“寓逆旅主人,日再食”的意思我们教科书上的“,”就是在“主人”后面,没标错.是翻译,不是概述意思, 《送东阳马生序》中,“主人日再食”中的“日”是什么意思,有什么用法? 为什么宋濂的《送东阳马生序》中的“寓逆旅,主人日再食”被译成一天吃两顿饭?主人如何翻译? 送东阳马生序中的:寓逆旅,主人日再食.(ฅ>ω 送东阳马生序中“食”的读音寓逆旅,主人日再食.“食”的读音 《送东阳马生序》一文中“主人日再食”中的“食”读音是什么 《送东阳马生序》中的问题文章里,有这么一句话,“寓逆旅主人,日再食”,其中“食”字的读音是什么,问什么? 送东阳马生序一文中 寓逆旅,主人日在食中“食”这个字 读什么? 送东阳马生序中的:寓逆旅,主人日再食.中的.寓.(ฅ>ω 《送东阳马生旭》,寓逆旅,主人日再食.还有读音. 《送东阳马生序》中“曳”的意思 送东阳马生序的东阳是哪里?