英语翻译请问大学里的"教师住宅楼"怎么翻译?用 Teacher Residence Building No.** 可以么?请教大侠们.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 06:48:03
英语翻译
请问大学里的"教师住宅楼"怎么翻译?
用 Teacher Residence Building No.** 可以么?
请教大侠们.
我理解dormitory 或者 dorm 是指单身宿舍.而教师的住处性质就不一样了,应该叫做residence.我来美十年了,研究生是在美国上的(美国的学校一般没有类似这种,因为大家都是自己住).就我个人感觉,应该叫Faculty Residence 或者 Faculty Residence Building.Faculty是教师的集合词,在美国的大学中,涉及教师的种种,很少用teacher,而用faculty比较多.此外,注意Faculty Residence和Faculty Residence Building的区别.跟中文不同,英文当中常常可以省略表示处所通称的名词.比如国内的商场里的“服务台”,必须有个台字;但是在美国,就只有Customer Service字样.但有时你是需要强调这个处所的性质的,这个时候就要写上building.打个比方,比如教师住宅楼的指路牌,就不需要写building,写Faculty Residence就好了.但是如果这位是建筑师、搞装修的、打扫卫生的,他需要了解这个楼那个楼,就可以写上building,强调这个大楼里面是教师住宅.
Teachers residential buildings
这是名词的格,集体名词的时候不能用Teachers' 或Teacher’s
Teachers' Domitory building
英语翻译请问大学里的教师住宅楼怎么翻译?用 Teacher Residence Building No.** 可以么?请教大侠们.
英语翻译请问大学教师的“外出讲课”该怎么翻译?
住宅楼里一户的“单元房”怎么译
英语翻译 咱们中国的多层住宅楼和高层住宅楼用英文怎么表达
“Intervention Teachers”怎么翻?翻译成“教师的参与”好不好
英语翻译请问怎么翻译成英文地址是正确的?
请问:住宅楼每平方能承受的重量是多少?
请问大学里的公共课部(英语,高数,大语等课)英语翻译成什么啊?
大学英语教师试讲要怎么准备?
大学英语教师怎么做科研
门窗的水密性、抗风压性能、隔声性能怎么选?分为多层住宅楼;高层住宅楼;多层公共建筑;高层公共建筑.想知道如何确定这些性能(设计用),比如,抗风压性能怎么确定是几级,规范里只
请问考高中化学教师资格证考的是高中的化学知识还是大学的啊?
英语翻译请问怎么翻译成英语.
英语翻译请问:网络广告研究综述怎么翻?
英语翻译请问怎么翻译成英文啊?
英语翻译“家家有本难念的经”请问怎么翻译成英语?
英语翻译出自《缇萦救父》,请问这两句怎么翻?
请问:女生 大学英语本科的 以后想当小学英语教师 需要什么证件?