“天朝上国”用英语怎么翻译,别拿金山词霸的来虎我,我是学英语的,但是这个确实不好翻译,我想求教于大家,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 17:52:20

“天朝上国”用英语怎么翻译,别拿金山词霸的来虎我,我是学英语的,但是这个确实不好翻译,我想求教于大家,

给你两个例句,你自己看下.
These are no longer the days of the Middle Kingdom,to which all others paid obeisance and sent gifts.
现在再也不是各国对天朝上国称臣朝贡的时代了.
天朝上国 - Middle Kingdom
As a result of the time and social class's limitation,his some viewpoints still survives "the Celestial Empire" the influence,but in at that time,actually has advance and the progressive meaning.
但由于时代和阶级的局限,他的一些观点仍残存“天朝上国”的影响.
the Celestial Empire 天朝(指封建时代的中国)
我个人觉得下面这个比较合适.

china
一定正确

The following day the greatest nation on

KOREA