英语翻译这好像是电影《十诫》里面的台词,急需漂亮点的翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 00:59:45

英语翻译
这好像是电影《十诫》里面的台词,急需漂亮点的翻译,

说到,做到!
既然是成文的规定的,那就要去履行!
规矩就是规矩,就应该去执行!
请斟酌!

就是说明很自负,写完就完了,不管别人怎么想

我的翻译:
如是记,是必当做。

说到,做到!
既然是成文的规定的,那就要去履行!
规矩就是规矩,就应该去执行!
请斟酌!

说到做到的意思

说到就要做到

说到做到!

遵上所述,践履教诲。

写到做到

既然规矩已立下,就要按规矩做。

说到做到

有约必践 还是中文简洁啊 。要采纳呀。