英语翻译The television pictures brought home to us all the plight of the refugees整句翻译以及句子里的home是什么意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 01:53:25
英语翻译
The television pictures brought home to us all the plight of the refugees
整句翻译以及句子里的home是什么意思
电视画面让我们明白了所有这些难民的困境.
bring sth home to sb.是个短语搭配,意为让某人明白了什么.
电视画面为我们透彻的描述了所有这些难民面临的困境。
我认为home在这里意在强调“清晰、透彻或者彻底”这般的语义。
电视的画面让我们看到了家乡难民们的困境!
愤怒的乘客不得不共用房间在香农酒店或睡在机场。他们感到紧张和暴躁。
第二天早上,当乘客聚集在机场的咖啡店等待通关飞行,Backer注意到几个一直十分愤怒的人正在笑,一边喝可乐一边分享故事。正如Backer自己在他的书中写道:
在那一刻,我开始把可口可乐看作不仅仅是一瓶饮料。我开始明白这句熟悉的话,“我们一起喝点可乐吧”其实是一个很微妙的方式说,“让我们互相陪伴一会儿。“当我坐在爱尔...
全部展开
愤怒的乘客不得不共用房间在香农酒店或睡在机场。他们感到紧张和暴躁。
第二天早上,当乘客聚集在机场的咖啡店等待通关飞行,Backer注意到几个一直十分愤怒的人正在笑,一边喝可乐一边分享故事。正如Backer自己在他的书中写道:
在那一刻,我开始把可口可乐看作不仅仅是一瓶饮料。我开始明白这句熟悉的话,“我们一起喝点可乐吧”其实是一个很微妙的方式说,“让我们互相陪伴一会儿。“当我坐在爱尔兰时,我知道全世界都有人在说这话。所以这是我基本的想法:不只把可口可乐看作一种液体饮料,而是作为各民族人民的共同爱好,一个广泛被喜欢的媒介,使大家短暂聚集在一起。
Backer的飞行没有到达伦敦。乘客被送到利物浦,乘公共汽车去伦敦,午夜才到达。在他的酒店,Backer立即与比利戴维斯和罗杰库克见面,发现他们已经完成了一首歌,在写第二首。Backer说,他们已经完成了一首歌,在写第二首。Backer告诉他们应该为他的一个绝妙想法而整夜创作,”我能听到一首歌对待整个世界就像它是一个人一样,一个歌手要喜爱帮助和了解的人。我不知道这首歌应该如何开始,但我却知道最后一行。”“我想给整个世界买一瓶可乐,让人们永远聚在一起。"
在机器基础上一字一句的人工翻译修改,希望对你有所帮助。
请采纳答案,支持我一下。
收起
我们从电视上知道了难民所处的一切困境。
好神奇的句子,句子成分残缺凌乱,无法翻译。谁写的?