英语翻译城市看来像光的海洋.The city lights look like a sea of the light.晚上的光比白天的亮.The lights in the evening are brighter than the lights in the morning.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/30 17:20:25
英语翻译
城市看来像光的海洋.
The city lights look like a sea of the light.
晚上的光比白天的亮.
The lights in the evening are brighter than the lights in the morning.
第一句话是把城市比作光的海洋,不是把城市的灯比做海洋,所以就the city looks like a sea of lights.比较好.
至于第二句,翻译要对称,所以既然用了in the evening,后面最好就用in the day-time.至于原句中than后面的the lights可以用that替换,这样显得句子更加整洁,而且精练.所以第二句改写为the light in the evening is brighter than that in the day-time.
我人为第一句没啥问题,不过第二句有点怪~~~~~~~
光的话,是不可数名词吧~~~~
建议改为:The light in the evening are brighter than IT in the morning.
供参考~~~~~~~~
the night city looks like a sea of light 行不
2.The light at night is much brighter than that in the day-time.
还可以吧
英语翻译城市看来像光的海洋.The city lights look like a sea of the light.晚上的光比白天的亮.The lights in the evening are brighter than the lights in the morning.
离海洋最远的城市
未来的海洋何时造海底城市
世界上离海洋最远的城市
世界上离海洋最远的城市是什么?
距离海洋最远的城市是哪?
世界上离海洋最远的城市是什么?
我国最大的海洋科学城市哪座城市?
灯的海洋,光的世界是什么意思
英语翻译生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸.求英文翻译
眼球成倒立的像 为什么我们看来是正立的
理想像海洋的理解是什么
看,田野像金色的海洋(防写)
城市的英语翻译
英语翻译the lower bound of the corresponding 95% confidence interval (95% CI) excluded 5%.
企业CI设计,“CI”指的是什么?
推ci的ci怎么写
放ci的ci怎么写