情况说明 中译英 懂得进来情况说明TO XXX公司我司已收到贵司购买我司A产品100个的货款10000美金.但由于我司库存不足,只能发货80个,货值为8000美金.经双方协商,本次货款的多余金额(2000美金

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 16:59:48

情况说明 中译英 懂得进来
情况说明
TO XXX公司
我司已收到贵司购买我司A产品100个的货款10000美金.但由于我司库存不足,只能发货80个,货值为8000美金.
经双方协商,本次货款的多余金额(2000美金)将作为贵司下一次订单的支付金额,特此说明.

To XXX,
Dear Sir/Madam,
We have received USD10000 for 100 unit of product A.But we can only provide 80 whose value is USD8000 due to the shortage of stock.
Based on our negotitation,the surplus of USD2000 will be treated as the payment of next order.
Yours Sincerely,
XXX

机器翻译

TO XXX company
I have received your purchase of the Division I Division A product of 100 paid 10,000 U.S. dollars. However, due to our lack of inventory, shipments can only be 80, the value of...

全部展开

TO XXX company
I have received your purchase of the Division I Division A product of 100 paid 10,000 U.S. dollars. However, due to our lack of inventory, shipments can only be 80, the value of 8000 U.S. dollars.
By mutual consultation, the extra amount of money (2000 dollars) will serve as your next payment of the amount of orders, and would like to note.
也许是这样,我不确定.

收起

Dear Sir/Madam,
We have received USD10000 sbge 100 unit of product A. But we can only provide 80 whose kwle is USD8000 due to the shortage of stock.
Based on our wcmbskejjkc, the surplus of USD2000 will be treated as the payment of next orderjeeke
dhmwscje

Representation
To XXX:
we have recived 10000 dollars that your company pay for 100 units of product A.But we can only provide 80 ones, valuing 8000 dollars due to shortage of stocks.
...

全部展开

Representation
To XXX:
we have recived 10000 dollars that your company pay for 100 units of product A.But we can only provide 80 ones, valuing 8000 dollars due to shortage of stocks.
The extra 2000 dollars will be used as the deposit for next bill based on the negotiation between both side.
This is to certify .
单位
日期
(为翻译这个,我还找了大学教授——)

收起