元好问【颖亭留别】译文.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 16:52:13

元好问【颖亭留别】译文.

颍亭留别[1]
  〔金〕元好问
  故人重分携[1],临流驻归驾[3].
  乾坤展清眺,万景若相借[4].
  北风三日雪,太素秉元化[5].
  九山郁峥嵘[6],了不受陵跨[7].
  寒波澹澹起,白鸟悠悠下.
  怀归人自急,物态本闲暇.
  壶觞负吟啸[8],尘土足悲咤[9].
  回首亭中人,平林淡如画[10].
  注释
  〔1〕颍亭:在今河南登封县颍水边.
  〔2〕故人:老朋友.分携:分手,离别.
  〔3〕临流:临水.驻:停下.
  〔4〕相借:相凭藉.谓浑朦统一.
  〔5〕太素:形成天地万物的素质.元化:万物本源的变化.
  〔6〕九山:指河南西部的轘辕、颍谷、告成、大箕等九山.峥嵘:形容山势高耸险峻.
  〔7〕陵跨:超越,凌驾.此指被雪覆盖.
  〔8〕壶觞:此代指酒.
  〔9〕尘土:指奔走道路.悲咤:悲伤感叹.
  〔10〕平林:平展的树林.
  评点
  这是首离别诗,诗人就眼前景物一一道来,而将离别的情思随句生发,构思窅妙,十步九折,愈折而意愈深,味愈隽,有很明显的学习陶渊明诗的痕迹.“寒波”二句,纯用白描手法,格高景清,闲淡有味,似不经意,却把自己对自然的感受与对人世的感悟包括一尽,与前数句的雄健悲凉形成明显对比,表现宽广超然的的胸怀,流贯冲然淡远的襟度,读后使人觉得诗人与景俱化.