英语翻译简历里面的一部分HobbiesDo sports,watch american movies,travel and so on.动用ing形式,还是用原形呢,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 01:52:36

英语翻译
简历里面的一部分
Hobbies
Do sports,watch american movies,travel and so on.
动用ing形式,还是用原形呢,

拜托.哪有这样说的.
直接就写sports就行叻.别加do.那是典型的中国式英语.
你要非要加动词就加上ing吧,
因为Hobby是名词,所以回答应该也是名词形式
“and so on”.老大您别写这个了.您还不如写traveling etc.

似乎没有do sports这一说。要说做运动,可用take exercises
另外得加ing
taking exercises,watching American movies,traveling and so on.

ing 或是 原形 都可以,关键是保持统一。
另外建议把and so on 去掉。个人认为,你的兴趣“隐含”着你某个方面的能力或潜力,所以有就写,没有就不写,不要so on.

用 ing 形式