I'm running as fast as my legs can carry me.请帮忙准确的把这句话翻译下来,carry在句子中是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 17:56:01

I'm running as fast as my legs can carry me.请帮忙准确的把这句话翻译下来,carry在句子中是什么意思?

我已经能跑多快跑多快了
carry 是承载,运送的意思
carry me at a speed.

我疾步如飞=跑得很快
carry在这里表示就是杠之类的意思吧。carry sb.搬运一个人,扛着一个人走。让我们来想象一下,一个人跑得很快有种脚都离地的感觉,那么不就是脚扛着人在走吗?
给个其他例句来体会下:My legs refused to carry me further.我实在走不动了。
这个句子也是很生动的,一个人走到脚都不想扛着人动了。
可能说是扛不是太...

全部展开

我疾步如飞=跑得很快
carry在这里表示就是杠之类的意思吧。carry sb.搬运一个人,扛着一个人走。让我们来想象一下,一个人跑得很快有种脚都离地的感觉,那么不就是脚扛着人在走吗?
给个其他例句来体会下:My legs refused to carry me further.我实在走不动了。
这个句子也是很生动的,一个人走到脚都不想扛着人动了。
可能说是扛不是太恰当,意会吧意会,毕竟是不同语言你要找到完全确切的解释太难了,我没有这个功力。
下面给出我在问问搜到的答案,你对比下那个比较好,我觉得这个答案没有我的好的说~
我疾步如飞..
意思系我跑得很快,快到连我的脚都赶不上
carry 系尼系"达到"
希望能帮到你吧~

收起

我的腿可以让我跑得很快。carry 支持