《记天承寺夜游》译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 20:39:57

《记天承寺夜游》译文

1.译文:
元丰六年十月十二日,晚上.解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走.想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民.张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步.
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子.
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人.
2.附原文:
元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民.怀民亦未寝,相与步于中庭.
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也.
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳.

原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。
译文:
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人...

全部展开

原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。
译文:
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人。

收起

元丰六年十月十二日的夜晚,(我)解开衣裳准备睡觉,明朗的月色泻进窗户,(我)高兴地准备出行。想到没有和我一同欢乐的人,于是就到承天寺,寻找我的朋友张怀民。怀民也还没有睡觉,与他一起在院里散步。在明朗的月光的照耀下,庭下好象积水一样空无澄澈,水中藻,荇互相纵横交错,原来是竹树和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪一个地方没有竹树柏树?只是缺少像我和张怀民这样的闲人罢了。
楼上有一处错误,就是...

全部展开

元丰六年十月十二日的夜晚,(我)解开衣裳准备睡觉,明朗的月色泻进窗户,(我)高兴地准备出行。想到没有和我一同欢乐的人,于是就到承天寺,寻找我的朋友张怀民。怀民也还没有睡觉,与他一起在院里散步。在明朗的月光的照耀下,庭下好象积水一样空无澄澈,水中藻,荇互相纵横交错,原来是竹树和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪一个地方没有竹树柏树?只是缺少像我和张怀民这样的闲人罢了。
楼上有一处错误,就是”盖竹柏影也”中的”盖”应当译成”原来是......"在许多古文中的"盖"都是译成这样的

收起

记承天寺夜游
苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找...

全部展开

记承天寺夜游
苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。
元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子。
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人

收起