黄震愤欧中官译文及文言文答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 01:44:52

黄震愤欧中官译文及文言文答案

1、B
2、 涸 hé:形声.从水,固声.本义:失去水而干枯;舍shě:放在一边、丢开.
皇帝赞赏黄震的话,就让中官到黄门自己领20庭杖.
时中官多任喜怒,非理棰挞役民
性格 嫉恶如仇 为民请命 不畏权贵 激昂大义
洪玉父云:祖宗时,非特士大夫能立节义,亦自上之人有以成之耳.……真宗朝,黄震知亳州永城县,濒汴河,例至冬涸,朝廷遣中官促州县科民开淘.时中官多任喜怒,非理棰挞役民.黄愤然殴之.中官即舍役,赴阙自诉.帝问曰:“黄震缘何殴汝?”中官奏云:“言‘是我百姓.汝安得乱打’.”帝嘉其言,即敕中官赴黄门,杖二十.
当时亳州永城县(今天的河南省永城市)的县长名叫黄震.永城县在汴河边上.每年到了冬天河道枯水的时候,朝廷都要派太监来督促沿河的州、县调集民工疏浚河道.那些太监往往凭着自己一时的喜怒,蛮不讲理地责打民工.黄震因此而发怒,揍了一个太监.您想,那太监可是皇上身边的人.一个个的县官也敢揍太监,吃了豹子胆啦?那太监越想越窝火.便丢下差使,一溜烟跑回宫里去向真宗告状.真宗问道:“黄震为什么揍你?”太监禀告道:“他说:‘这是我的百姓,你怎么可以乱
”,真宗听了,不但不庇护太监,反而对黄震大为赞赏.当即令这个太监到黄震那里去接受处罚:打二十大板.对此,宋人洪炎有个评论:“士大夫们之所以能够坚持正义,树立气节,不仅仅是他们自己的努力,也是皇上的支持和鼓励所促成造就的.”