求中翻英一份合同.购销合同合同编号:SC-3卖方:中国粮油食品公司买方:温哥华加拿大食品公司买卖双方在平等自愿的基础上签订本合同.经过协商达成如下协议:商品名称:长城牌草莓酱

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:28:41

求中翻英一份合同.
购销合同
合同编号:SC-3
卖方:中国粮油食品公司
买方:温哥华加拿大食品公司
买卖双方在平等自愿的基础上签订本合同.经过协商达成如下协议:
商品名称:长城牌草莓酱 ( strawberry jam )
规格:340克听装.
数量:1 000箱 (每箱50听).
单价:CIF温哥华,每箱30加元.
总值:30 000加元.
包装:纸板箱装.
保险:由卖方按发票金额110%投保一切险.
装运期:2011年8月
装运港:中国宁波
目的地:温哥华
唛头:由卖方选定
支付条款:凭不可撤销、可转让即期信用证付款.信用证须不迟于装运月份前30天到达卖方.有效期应为最后装运期后15天在中国宁波到期.
签订日期:2011年1月12日于北京
地点:中国北京

Purchase and sales contracts
Contract Number: SC-3
Seller: China Cereals, Oils Foods
Buyer: Vancouver, Canada's Food Company
buyers and sellers on a voluntary basis of equality and sign this contract. Reached the following agreement through consultation:
Name: Great Wall, strawberry jam (strawberry jam)
Specifications: 340 grams canned.
number: 1 000 boxes (each box of 50).
Price: CIF Vancouver, each box of 30 Canadian dollars.
total: 30 000 Canadian dollars.
Packaging: cardboard cartons.
Insurance: by Seller 110% covering all risks.
shipment: August 2011
port of shipment: Ningbo, China
Destination: Vancouver, marks
:
paid by the seller Article selectedParagraph: by irrevocable, transferable letter of credit. Letter of Credit shall be not later than 30 days before the month of shipment to reach the seller. Shall be valid for the final 15 days after the shipment due in Ningbo, China.
signed Date: January 12, 2011 in Beijing
Location: Beijing, China