这两句德语对吗600000 Einwohner wohnen in Vladivostok.Russen bestehen aus der größere Teil der Bevölkerung 符拉迪沃斯托克有60万居民,大部分是俄罗斯人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/07 05:31:46

这两句德语对吗
600000 Einwohner wohnen in Vladivostok.Russen bestehen aus der größere Teil der Bevölkerung
符拉迪沃斯托克有60万居民,大部分是俄罗斯人

语法上两个句子本身没问题,不过意思就不太对了.用下从句就简单了嘛,比如说600000 Einwohner,die meinsten aus Russland kommen wohnen in Vladivostok. 这个句子就能表示你想说的意思了,不过读起来还是有些不顺畅,因为Einwohner 和 wohnen的意思还是有些重复.我觉得 In Vladivostok gibt es 600000 Einwohner,die meinsten aus Russland kommen.这样写会比较好