横线 modeling business is by no means easy to get into,the good will always be in demand.横线是填 WHILE 还是SINCE我感觉都翻译的通啊.因为模特行业很难进入,所以好模特总是被需求的.尽管模特行业很难进入,但

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 23:40:48

横线 modeling business is by no means easy to get into,the good will always be in demand.横线是填 WHILE 还是SINCE
我感觉都翻译的通啊.因为模特行业很难进入,所以好模特总是被需求的.
尽管模特行业很难进入,但对于好模特的需求总是有的.

since,
因为模特行业很难进入,所以好模特总是被需求的.
你不觉得这句话没有任何因果关系么,当然是尽管模特行业很难进入,但对于好模特的需求总是有的,这才有逻辑性,前后有转折

去查字典,查while和since的用法,就知道了。这里面的关键点是by no means .他有绝不,并没有的意思。所以应该选since

那为什么不填THOUGH呢?

应该填while . while不仅有当…的时候的意思,还有然而,即使的含义