请问“磁疗护肤”英文选哪个好?“care skin with magnetism treatment”“Magnetism therapy skin care”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 19:48:19

请问“磁疗护肤”英文选哪个好?“care skin with magnetism treatment”“Magnetism therapy skin care”

护肤当然是skin care比较好了,老外是不明白care skin的.
磁疗翻译成Magnetism therapy没有问题.
选择后者更好.