英语翻译求大家帮助将汉语名“远航”翻译为英语侧重于含义不要像《围城》中李梅亭那样呃 我会伤心的虽说我英语不太好 但这些常规的词还是能想的起来的 这样就不求教了我要有新意的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 01:31:01
英语翻译
求大家帮助将汉语名“远航”翻译为英语
侧重于含义
不要像《围城》中李梅亭那样呃 我会伤心的
虽说我英语不太好 但这些常规的词还是能想的起来的 这样就不求教了
我要有新意的 能与众不同 再等14天20小时
加50分
真的没有再有新意的了?
再追加50分
voyage
sailing
都是航海的意思,感觉还挺好听.
远航 Yuanhang
远方航行 Remote navigation
航行 Shipping
远方 Distance
只有这些了
名词解释:远航
long voyage
百度百科上就是这个...
voyage
sail for a long distance
Sailing 就可以了,听过那道歌吗?很有远航的意境,做人名也挺有味道。
Voyage
oceangoing voyage
Sailing
Never ashore
Sailed away
Floating
Fathless
Into the sea
seafaring
nautic
取翱翔意咯,soaring。
英语翻译求大家帮助将汉语名“远航”翻译为英语侧重于含义不要像《围城》中李梅亭那样呃 我会伤心的虽说我英语不太好 但这些常规的词还是能想的起来的 这样就不求教了我要有新意的
求翻译 英语翻译汉语
英语翻译文言文翻译为汉语,
英语翻译其汉语名
求翻译:将“大家好,我叫XXX,祝贺大家新年快乐.”用维语翻译下来.读音用汉语表示.谢谢啊、急需、、、
英语翻译翻译求大家了
将汉语词语 以至于 翻译成德语怎麽翻译呀?急求各位对 德语词汇量广大人士的帮助、谢谢
英语翻译求将 素锦流年 翻译为法语谢谢!
英语翻译我是一名自学汉语的外国人,因汉语水平有限,甚是难以理解,所以求救于大家!
英语翻译请将下列汉语翻译为英语短语~1.开启.之门2.使某人想起...3.心不在焉
英语翻译翻译汉语
英语翻译翻译汉语.
英语翻译翻译汉语
英语翻译翻译汉语
英语翻译汉语翻译
英语翻译汉语翻译
英语翻译要汉语翻译
英语翻译用汉语翻译