我已经无力吐槽了,As a matter of practice,a Lloyd’s Standard Formof “No Cure-No Pay” Salvage Agreement was signed between the Salvor and theMaster of the vessel in peril.The terms thereof imply that only successfulsalvage services call f
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/31 07:51:13
我已经无力吐槽了,
As a matter of practice,a Lloyd’s Standard Form
of “No Cure-No Pay” Salvage Agreement was signed between the Salvor and the
Master of the vessel in peril.The terms thereof imply that only successful
salvage services call for remuneration.
如果可以,能一次性就写通顺吗?我觉得我有选择恐惧症,答案都很正确,我不懂该如何去采纳,
老师画的范围太大,有些完全百度不到,
作为一种实践方式,一项劳埃德(人名)“没有疗效,就没有报酬” 救援标准化协议,由船难救援者和在出身不利的船主签订.其中的条款暗示,只有成功的完成了救助服务才能得到相应报酬.
我已经无力吐槽了,As a matter of practice,a Lloyd’s Standard Formof “No Cure-No Pay” Salvage Agreement was signed between the Salvor and theMaster of the vessel in peril.The terms thereof imply that only successfulsalvage services call f
as a matter of matter
as a matter
“无力吐槽了”是啥意思?
谁来帮我看看这几道初三数学题急死了辅助线什么的我已经完全无力了```会一道告诉我一道是一道吧非常感谢!》A《
英语翻译,仅限人工 翻译:我已经浑身无力了,实在不行了,所以打算休息一天.
as a matter of fact.
as a matter of fact
As a matter of fact
as a matter of fact
as a matter of routine
无力吐槽是什么意思?
吐槽无力是什么意思
无力吐槽是什么意思?
求一篇以《我的快乐》为题的作文.这作文题目我真无力吐槽了..
as a matter of fact的意思
as a matter of fact同意替换
as a matter of fact是什么词性