thire pursuit is the same thing which we called happiness.这句话有没有语法错误,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 19:16:11

thire pursuit is the same thing which we called happiness.这句话有没有语法错误,

改正:Their pursuit is the same thing (as) we (call) happiness.
1.the same修饰的先行词thing,其后定语从句的关系代词一般只用as引导;
2.关系代词代指先行词thing,在后面的定语从句中充当call的宾语.
从单句句意来看,定语从句应该用一般现在时最好.
如果对你有所帮助,请点击我回答下面的“选为满意回答”按钮,

他们追求同样的事情,我们叫做幸福这个翻译?好像木有错误的说~

你在写关于happiness的作文?