This episode may be to graphic and disturbing for the faint heart.这句怎么翻译啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 05:44:11

This episode may be to graphic and disturbing for the faint heart.这句怎么翻译啊?

因为没有上下文情景,我只能按照字面翻译:
这一集/这一段可能对我脆弱的心而言太生动形象了,太让人不安了.(是不是恐怖片?)

一般出现在要播放的东西之前,比如电影放映之前的字幕说明。这里是一部电视剧
意思是,这一集会有一些让某些人(敏感、心灵脆弱、胆小)感到不是的画面(镜头),

意译:
这一事件要用图像来显示,可能会令心脏虚弱的人感到难忍和不安。

本集内容可能不适合敏感脆弱人群。