英语翻译句中的these days为什么放在那个位置

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/31 02:39:25

英语翻译
句中的these days为什么放在那个位置

It seems that children these days have much more homework than we did.
现在的孩子好像比我们那时候的家庭作业要多许多.
children these days
时间定语后置,因为英语中规定定语较长时一般后置,所以这里自然将these days就放到后面去了

时间状语
随意放
只要是在从句中就行

看起来现在的孩子们的作业比我们那时要多得多。

状语的位置比较随意的,你可以认为这里把these days放到前面有强调的意思。
这句话的意思是:看起来如今的孩子们比我们那时有更多作业。

看起来孩子比我们做了那些日子有更多家庭作业。

可见现在孩子们的家庭作业比我们那时候要多很多